Pl > EN
Czytasz archiwalną wersję wątku "Pl > EN" z forum pl.hum.tlumaczenia
astaroth - 25 Paź 2004, 06:00
Monitoring.
Niestety dysponuje tylko angielsko-angielskimi slownikami, no i jednym polsko angielskim, ale jest zbyt stary, zeby zawierac to sformulowanie. Podejrzewam, ze to haslo ogolnie jest wziete z angielskiego, takze nie musze go tlumaczyc, ale wolalem sie upewnic:)
Pozdrawiam, astaroth
Brusek - 25 Paź 2004, 06:10
Monitoring = Monitoring :) Pozdrawiam Beata
Monitoring. Niestety dysponuje tylko angielsko-angielskimi slownikami, no i jednym polsko angielskim, ale jest zbyt stary, zeby zawierac to sformulowanie. Podejrzewam, ze to haslo ogolnie jest wziete z angielskiego, takze nie musze go tlumaczyc, ale wolalem sie upewnic:)
Pozdrawiam, astaroth
marek - 25 Paź 2004, 06:10
Monitoring. Niestety dysponuje tylko angielsko-angielskimi slownikami, no i jednym polsko angielskim, ale jest zbyt stary, zeby zawierac to sformulowanie. Podejrzewam, ze to haslo ogolnie jest wziete z angielskiego, takze nie musze go tlumaczyc, ale wolalem sie upewnic:)
aleosochozi? (= kontekst?)
marek
astaroth - 25 Paź 2004, 06:20
| Monitoring. aleosochozi? (= kontekst?)
- realizacje zleceń zgodnie z modelem CPM i strukturą WBS pozwalają na ich monitoring i wzbogacanie na bieżąco o państwa sugestie i uwagi.
Pozdrawiam,
astaroth
Hanna Burdon - 25 Paź 2004, 06:24
- realizacje zleceń zgodnie z modelem CPM i strukturą WBS pozwalają na ich monitoring i wzbogacanie na bieżąco o państwa sugestie i uwagi.
Nie wiem, jak skonstruujesz całe zdanie, ale prawdopodobnie lepiej podpasuje ci czasownik "to monitor".
Hania
Paweł Dąbrowski - 25 Paź 2004, 06:37
| | Monitoring.
| aleosochozi? (= kontekst?)
- realizacje zleceń zgodnie z modelem CPM i strukturÂą WBS pozwalajÂą na ich monitoring i wzbogacanie na bieżÂąco o państwa sugestie i uwagi.
spieszę donieść, że WBS po polsku to struktura podziału pracy. Nie przemawia do mnie argument, że wszyscy mówią WBS i każdy wie o co chodzi, więc nie trzeba tłumaczyć. Wszyscy ludzie, którzy mają do czynienia z finansami mówią sobie na codzień "kaszfloły", a jednak w szanujących się publikacjach używa się "przepływów pieniężnych". Jeśli więc tworzysz szanującą się publikację nie pisz WBS tylko "struktura podziału pracy". Nie wspominam już, że sformułowanie "strukturą WBS" to kompletne masło maślane. A w ogóle jeśli chodzi o polskie słownictwo dotyczące zarządzania projektami to polecam polskie wydanie PMBOK Guide ("Kompendium wiedzy o zarządzaniu projektami") - większość terminów z tej dziedziny jest tam przetłumaczona na polski).
Pozdrawiam, Paf
Paweł Dąbrowski - 25 Paź 2004, 06:45
Właśnie zauważyłem, że to ma być na angielski :-)
Tak czy inaczej podtrzymuję, co powiedziałem - może najpierw należałoby
A jeśi chodzi o monitoring, to na ogół "to monitor" jak pisze Pani Hania jest ok (i najbardziej ogólne). Czasem stosuje się "to trace" lub "to track", ale trzeba by dokładnie wiedzieć, co autor ma na myśli.
Paf
Krzysiek Drozdowski - 25 Paź 2004, 08:36
Paweł Dąbrowski said the following on 04-10-25 12:45:
jak pisze Pani Hania (...)
A propos tego, co pisze Pani Hania :-), zwróciłeś uwagę na jej sugestię dotyczącą kodowania Twoich postów? ;-)
Lajkonik - 25 Paź 2004, 12:03
Monitoring. Niestety dysponuje tylko angielsko-angielskimi slownikami, no i jednym polsko angielskim, ale jest zbyt stary, zeby zawierac to sformulowanie. Podejrzewam, ze to haslo ogolnie jest wziete z angielskiego, takze nie musze go tlumaczyc, ale wolalem sie upewnic:)
Pozdrawiam, astaroth
Mogę Twoje pytanie rozumieć opacznie. Zdaje się, ze chodzi Ci o zastosowanie polskiego "monitoringu" w polskim zdaniu. Otóż, juz sie chyba mocno spolszczył i uzywa się raczej "monitorowanie" nawet w oficjalnych regulacjach (szczególnie w jego zastosowaniu finansowym). "Monitoring" pokutuje jeszcze w agencjach ochrony, no ale oni tzw. bele czego nie będą wykonywać, u nich musi być "monitoring". L.
Pracownik posiada / nie posiada >KREDYT PRACOWNICZT< PL>EN
En-Pl From time to time in force
pl > de 'szkola policealna'
pl->en 'rynek wtórny'
odcienie podkladu ideal balance
koszt podzialu majatku dorobkowego
koloorowanki;bozenarodzenie
biografia pintor
image;reverb
simulator prawa jazdy
jaka jest najlepsza kreatyna
lydel
do;sklepu
Przegląd wątków z grup dyskusyjnych / Indeks
|
|